from 255 €
Quellenhof Luxury Resort Passeier
Sport & wellness resort | St. Martin in Passeiertal
from 141 €
Vitalpina Hotel Schulerhof
Active hotel | Plaus near Meran
s
from 90 €
Hotel Saltauserhof
Wellness hotel | St. Martin in Passeier
from 166 €
MIRABELL DOLOMITES HOTEL
Luxury . Ayurveda & SPA | Olang at Mt. Kronplatz
from 110 €
Hotel & Spa Falkensteinerhof
Wellness hotel | Vals in Eisacktal
from 110 €
Grand Hotel Bellevue
City hotel | Meran
from 102 €
Falkensteiner Hotel & Spa Sonnenparadies
The best possible relaxation | Terenten at Mt. Kronplatz
s
from 183 €
Tratterhof Mountain Sky Hotel
Vitalpina Hotel | Mühlbach im Eisacktal
s
from 98 €
Granpanorama Hotel Sambergerhof
Panorama Hotel | Villanders in the Eisacktal
from 190 €
WINKLER 5-Star Design Hotel
Design hotel | St. Lorenzen at Mt. Kronplatz
from 104 €
Hotel Vilpianerhof
Active hotel | Terlan in Southern South Tyrol
s
from 141 €
LANERHOF Relax & Active Retreat
Spa-Hotel | St. Lorenzen at Mt. Kronplatz
from 125 €
Hotel Waldhof
Vitalpina Hotel | Rablà near Meran
s
from 122 €
Majestic – Unique Spa Resort
Wellness hotel | Reischach at Mt. Kronplatz

Grzybobranie w Południowym Tyrolu

Latem lasy Południowego Tyrolu zachęcają nie tylko do pieszych wędrówek, ale także do zbierania pysznych dzikich grzybów. Należy jednak przestrzegać kilku zasad.

Kiedy jest sezon grzybowy w Południowym Tyrolu? Gdzie można zbierać borowiki, kurki itp. i ile można ich zabrać ze sobą? Które grzyby nadają się do jedzenia, a które nie? Jeśli pogoda jest sprzyjająca, od lipca do października z omszałych leśnych podłóg wyrastają wszelkiego rodzaju grzyby, które zamieniają każdy leśny spacer w małe poszukiwanie skarbów lub polowanie na grzyby.

Ale uwaga: zbieranie grzybów w Południowym Tyrolu jest ściśle regul owane i to dobrze. W końcu smacznych skarbów lasu powinno wystarczyć dla każdego, a gleba zawsze potrzebuje czasu na regenerację.

Zasady dla grzybiarzy:

  • Poza gminą zamieszkania należy uiścić stałą opłatę w wysokości 10 euro za dzień na rzecz gminy, w której chce się zbierać. Ponadto należy zawsze mieć przy sobie dowód tożsamości. W obrębie własnej gminy zamieszkania wystarczy dowód tożsamości.
  • Grzyby można zbierać wyłącznie w gminie zamieszkania lub w gminie, w której uiszczono opłatę.
  • Zbieranie grzybów jest zabronione na obszarach chronionego krajobrazu i wszędzie tam, gdzie zbieranie grzybów jest zabronione odpowiednimi znakami.
  • Poza gminą zamieszkania można zebrać maksymalnie 1 kg dziennie na osobę (powyżej 14 roku życia), a na terenie gminy maksymalnie 2 kg.
  • Grzyby można zbierać wyłącznie w dni parzyste w godzinach 07.00-19.00.
  • Grzyby muszą być z grubsza oczyszczone w miejscu ich znalezienia i transportowane w odpowiednich, otwartych i dobrze wentylowanych pojemnikach. Warstwa próchnicy i niezebrane grzyby nie mogą zostać uszkodzone.
  • Nieprzestrzeganie tych zasad może skutkować karami administracyjnymi i konfiskatą wszystkich zebranych grzybów.

Jedz grzyby bez ryzyka

Zbieraj i jedz tylko te grzyby, które znasz na pewno! W razie wątpliwości lepiej nie zbierać grzybów. W bezpiecznej identyfikacji grzybów pomogą eksperci, przewodnicy przyrodniczy lub centra kontroli mykologicznej Południowego Tyrolu.

  • Bolzano: +39 0471 435 708
  • Merano: +39 0473 251 811
  • Bressanone: +39 0472 812 460
  • Brunico: +39 0474 586 530

Aktualne oferty wakacyjne

from 100 €
Hotel Tirolerhof

Welcome to Tirolerhof. The perfect place for your active holidays – hiking, cycling and relaxing. Directly at Mt. Kronplatz in Gsies Valley.

To the hotel
from 168 €
SOLVIE Calm Inspiring Getaway

An inspiring panoramic getaway for lovers of peace.

To the hotel
from 144 €
Hotel Sand

Holidays in Vinschgau - Garden with 25 m sports pool & natural bathing pond, bike paths, countless hiking possibilities and much more.

To the hotel
from 163 €
Viktoria Alpine Spa Resort

Space - Time - Silence! Enjoy your break in the unique waldSPA on over 6000m² & the 25m Infinity OutdoorPool.

To the hotel

Zdjęcia

Porcini mushrooms
Porcini mushrooms

Porcini mushrooms are a special delicacy. In late sumemr and autumn, they are used to refine many typical South Tyrolean dishes. The pulp is more dense than that of other mushrooms.

Marek Mierzejewski #31200527
Markets
Markets

In the markets you can find dried mushrooms all year round!

Internet Consulting - Elmar Hilber
Mushroom
Mushroom

In the late summer / early fall in South Tyrol gather mushrooms.

Internet Consulting - Stefanie Selva

Produkty z Południowego Tyrolu

Wybrane zakwaterowanie in South Tyrol

Hotel Verena - Lana in Meran and environs
  • Cosy, renovated rooms
  • Excellent cuisine
  • Garden with swimming pool and whirlpool
  • Sauna area available 5 times a week
  • Sun terrace to enjoy home-made cakes
od 75.00 € za noc
TOP HOTEL
Piris Jagdhof - Dolce Vita Experience - Latsch in Vinschgau
  • ¾ gourmet board
  • About 3,000 m² wellness & garden area
  • Several pools & saunas
  • Adventure coach & guided activities
  • Equipment rental
od 175.00 € za noc
TOP HOTEL
Alpin Panorama Hotel Hubertus - Olang at Mt. Kronplatz
  • Unique ‘Heaven & Hell’ Sky Spa
  • 25 m Sky pool with panoramic views
  • Exquisite ¾ wellness board
  • Directly on Kronplatz, Ski-in/ski-out
  • Variety of summer & winter activities
od 222.00 € za noc
Aparthotel Panorama - St. Martin in Passeier in Passeiertal
  • Luxurious apartments
  • Private panoramic terrace
  • Partial with private whirlpool & sauna
  • Pool in the garden
  • Mediterranean flair
od 120.00 € za noc
Usługa