Tradycje i zwyczaje Południowego Tyrolu

Traditional handmade Krampus masks in the period before Christmas
IDM Südtirol-Alto Adige / Mint MediahouseŻycie w Południowym Tyrolu jest ściśle związane z licznymi zwyczajami i starymi tradycjami, z których niektóre są nadal praktykowane w całym kraju, inne tylko w poszczególnych wioskach. Oprócz obchodzonych wszędzie świąt, takich jak karnawał, Wielkanoc, Boże Narodzenie i Sylwester, Południowy Tyrol ma kilka bardzo szczególnych tradycji. Tutaj można dowiedzieć się więcej o zwyczajach i tradycjach, takich jak jesienne spędy bydła, procesje Krampusa w Boże Narodzenie i procesje w katolickie święta.
Ogień Najświętszego Serca Pana Jezusa
Drugi piątek po święcie Bożego Ciała został wybrany jako Dzień Najświętszego Serca Pana Jezusa. W następną niedzielę w całym Tyrolu rozpalane są ogniska Najświętszego Serca, które są uważane za "płonący dowód" nierozerwalnej przysięgi złożonej przez Tyrolczyków w 1796 roku. Ogniska są często układane w kształcie serc, krzyży lub znaków Chrystusa "INRI" lub "IHS", ale także w różnych napisach.
Procesje
Procesje i parady organizowane są w różne święta kościelne. Z reguły są to procesje petycyjne, które prowadzą przez wioskę i jej okolice. Ksiądz idzie pod baldachimem, a społeczność wioski niesie figurki i symbole chrześcijańskie.
Kirchtag-Michl
Kirchtag-Michl - w dialekcie "Kirschtamichl" - jest ściśle związany z Val Pusteria. W dni kościelne, które zwykle odbywają się między majem a październikiem, Michl - słomiana kukła z białą koszulą, kapeluszem i butelką wina - jest przywiązywana do długiego drzewa - drzewa Kirchtag-Michl - i wznoszona na placu targowym w sobotę. Im wyższe drzewo, tym lepsza i dumniejsza wioska. Michl musi być strzeżony przez noc aż do dnia kościoła (niedziela), aby ludzie z sąsiedniej wioski nie mogli go ukraść. Pod koniec festiwalu drzewko jest sprzedawane na aukcji lub na loterii, a w niektórych miejscach Michl jest zakopywany.
Ostatni dzień kościelny w roku odbywa się w wiosce Kasern w Valli di Tures e Aurina. Szczególną rzeczą jest nie tylko data, ale także fakt, że drzewo nie jest zwieńczone Michlem, ale Urschlem.

Materials from South Tyrol, production directly on the farm, handmade individual items: that is traditional craftsmanship.
SBB/Roter Hahn - Benjamin PfitscherRoter Hahn: żywa tradycja w kulturze rolniczej Południowego Tyrolu
Marka Roter Hahn oznacza żywe dziedzictwo wiejskie i autentyczne tradycje Południowego Tyrolu. Techniki rzemieślnicze przekazywane z pokolenia na pokolenie nadal charakteryzują życie na wsi - od artystycznego toczenia w drewnie po przetwarzanie włókien naturalnych. Wiedza ta łączy przeszłość z teraźniejszością i pozwala zachować tożsamość kulturową Południowego Tyrolu.
Czy to na tradycyjnych targach, w wiejskich warsztatach, czy przy świątecznych okazjach - unikalne, ręcznie robione przedmioty Roter Hahn opowiadają historie o ciężkiej pracy, kreatywności i głębokim związku z naturą. Reprezentują one zrównoważoną jakość i wprowadzają kawałek prawdziwej tradycji Południowego Tyrolu w nowoczesne czasy.
