












Schuhplattln: jak tańczy Południowy Tyrol
Na festiwalach namiotowych, w dni kościelne, na imprezach folklorystycznych i wiejskich festiwalach: Schuhplatter nie może zabraknąć i przy każdej okazji dobrze się prezentują. Skaczą, klaszczą, wykrzykują, obracają się w kółko i głośno zwracają na siebie uwagę.
Historia
Nazwa"Schuhplattler" pochodzi z połowy XIX wieku, ale po raz pierwszy została wymieniona w podobnej formie w poemacie rycerskim Ruodlieb w 1050 roku. We wcześniejszych stuleciach Schuhplattln był klasycznym tańcem zalotnym: tancerz popisywał się swoimi akrobatycznymi umiejętnościami, podskakując, kręcąc się i pląsając, aby zdobyć tancerki. Do 1850 roku nie istniały żadne specjalne zasady; chłopcy mogli swobodnie wybierać sposób wykonywania swoich figur. Później bawarskie zasady Schuhplattl określiły figury i tańce, a taniec reklamowy stał się tańcem pokazowym, który do dziś jest żywy w Południowym Tyrolu.
Schuhplatteln dzisiaj
Obecnie Schuhplattl jest wykonywany w tradycyjny sposób przez wiele lokalnych i tradycyjnych stowarzyszeń kostiumowych, głównie w celu kultywowania zwyczajów. Grają muzykę Ländler i platteln, podskakują, tupią i skaczą w trzech-czterech rytmach, podczas gdy Dirndls obracają się wokół siebie i walczą z tancerzami.
Podczas Schuhplattln tradycyjnie nosi się Krachlederne, czyli oryginalny st rój danej wioski. Występy odbywają się na festiwalach kościelnych, festiwalach namiotowych i imprezach Schuhplattl. Nie przejmuj się, gdy klaszcze i trzeszczy!
Południowym Tyrolu kobietom należy się niespodzianka, ponieważ obecnie istnieją również grupy Schuhplattler składające się wyłącznie z kobiet. Początkowo kobiety nie były mile widziane w męskiej domenie, ale dziś nie można sobie wyobrazić wielu tradycyjnych wydarzeń bez nich.
Zdjęcia

The Schuhplattler dancers perform to traditional folk music and are a real highlight during folk festivals in South Tyrol.
Tourismusverein Tramin
The Schuhplattler is a traditional folk dance that is performed mainly during village festivals and church fairs in South Tyrol.
Internet Consulting - Elmar HilberTradycje
Wybrane zakwaterowanie in South Tyrol

- Fruit farm with 4 apartments & 1 holiday home
- Saltwater pool with panoramic view
- Bread roll service
- South Tyrol Guest Pass - Passeiertal Premium
- Close to Meran

- View of the Eisack Valley & the Dolomites
- Only 1 km from the village centre
- Sunbathing lawn, sun terrace & barbecue
- Finish sauna
- Rucksack & snowshoe hire

- Sunny, panoramic location
- Ideal starting point for hikes and tours
- Natural pond in the garden of the Geranienhof
- Apartments in the historic Röschhof
- Underground garage

- Adults Only (14+)
- 200 m to the Kronplatz cable car
- Heated outdoor pool & sauna
- Regional breakfast
- Fully equipped apartments with balcony