from 166 €
MIRABELL DOLOMITES HOTEL
Luxury . Ayurveda & SPA | Olang at Mt. Kronplatz
from 205 €
WINKLER 5-Star Design Hotel
Design hotel | St. Lorenzen at Mt. Kronplatz
from 100 €
Hotel Tirolerhof
Gourmet hotel | Welsberg-Taisten at Mt. Kronplatz
s
from 122 €
Majestic – Unique Spa Resort
Wellness hotel | Reischach at Mt. Kronplatz
s
from 98 €
Granpanorama Hotel Sambergerhof
Panorama Hotel | Villanders in the Eisacktal
from 255 €
Quellenhof Luxury Resort Passeier
Sport & wellness resort | St. Martin in Passeiertal
s
from 80 €
Hotel & Resort Schlosshof
Charme Hotel | Lana near Meran
s
from 205 €
LANERHOF Relax & Active Retreat
Spa-Hotel | St. Lorenzen at Mt. Kronplatz
s
from 140 €
Hotel Sand
Hiking - biking hotel | Kastelbell-Tschars
from 70 €
Alpwellhotel Burggräfler
Wellness hotel | Tisens near Meran
from 252 €
SOLVIE Calm Inspiring Getaway
Sporthotel | Pfalzen at Mt. Kronplatz

Surowe noce i palenie w Południowym Tyrolu

Oczyszczanie dymem, odpędzanie złych duchów i trzymanie się z dala od psot. Czas między Bożym Narodzeniem a pierwszymi dniami nowego roku jest pełen magii i starych tradycji.

Raunächte mają swoje korzenie w codziennym życiu rolników. W Południowym Tyrolu nadal mają znaczenie w wielu miejscach - w odchudzonej formie. Pierwotnie było 12 Ra unächte, które symbolizowały 12 miesięcy następnego roku. Rozpoczynały się one w dniu św. Tomasza (21 grudnia), a kończyły w święto Trzech Króli (6 stycznia). W zależności od regionu możliwe są również inne daty.

W powszechnym przekonaniu granica między tym światem a zaświatami jest szczególnie przepuszczalna podczas Surowych Nocy, przez co mogą się przez nią prześlizgnąć wszelkiego rodzaju moce. W związku z tym uważa się, że jest to najlepszy czas na przepowiednie i wyrocznie. Mówiono również, że zwierzęta mogą mówić i przepowiadać przyszłość podczas nocy Rau.

W większości dzisiejszych rodzin, jedna do trzech Rauhnächte nadal odgrywa ważną rolę. Na przykład w Wigilię Bożego Narodzenia, Sylwestra i/lub w"Kinignocht", czyli w przeddzień Trzech Króli, pali się kadzidło. Jeśli to możliwe, cała rodzina musi być obecna. W przeszłości, jeśli kogoś brakowało, interpretowano to jako zły znak.

The incense tradition in South Tyrol
The incense tradition in South Tyrol

Resins, especially incense, special mixtures and dried herbs are usually placed on the glowing coals in the censer.

xbqs42 - pixabay.com

Jaki jest cel palenia?

Pachnący dym ma nie tylko oczyszczać powietrze, ale także trzymać zło z dala od domu i podwórka, chronić ludzi i zwierzęta przed chorobami i nieszczęściem. W zależności od użytego kadzidła można również osiągnąć różne efekty. W przeszłości na przykład stajnia była wędzona piołunem, aby chronić zwierzęta przed klątwami i czarną magią. Z kolei bylica jest skuteczna w walce z lękami, rozmaryn w walce z negatywnymi energiami, a jałowiec w walce z zatrutą atmosferą.

Jak pali się kadzidło?

Najpierw wrzuca się żarzące się węgle do kadzielnicy lub innego ognioodpornego naczynia. Czasami używa się nawet starego żeliwnego żelazka. Żywice, zwykle kadzidła lub specjalne mieszanki kadzideł, umieszcza się na żarze, aby zaczęły dymić. Jeśli chcesz, możesz również dodać suszone zioła, kwiaty lub korzenie.

Palenie odbywa się zawsze przed godziną 21:00, ponieważ zbyt późne palenie jest uważane za oznakę złych zbiorów. Głowa rodziny niesie patelnię i rozsiewa dym w każdy kąt domu. Rodzina podąża za nim w modlitwie, jedna osoba kropi wszystko wodą święconą. Mała procesja rozpoczyna się w kuchni i przechodzi przez wszystkie pomieszczenia, w tym stajnię i stodołę na farmie.

Każda rodzina ma swoje własne rytuały i szczegóły dotyczące palenia kadzidła podczas Raunacht. Niektórzy palą łyżki i jedzenie na stole. Inni palą kadzidło pod poduszkami i narzutami, a nawet pod nakryciami głowy obecnych. Jeszcze inni obchodzą cały dziedziniec trzy razy z kadzielnicą.

Aktualne oferty wakacyjne

from 118 €
Hotel Saltauserhof

Welcome to the Saltauserhof in the heart of South Tyrol – near Meran. The perfect symbiosis of Alpine tradition and Mediterranean luxury.

To the hotel
from 65 €
Landhaus Fux

Welcome to Vetzan in the warm Vinschgau Valley at the gates of Meran - with a beautiful relaxation & wellness area and an extensive vitality breakfast!

To the accommodation
from 93 €
Hotel Leitner

Jewel in the heart of the Eisacktal – the perfect starting point for adventures in the Gitschberg Jochtal, Drei Zinnen, Kronplatz and Plose areas.

To the hotel
from 125 €
Hotel Waldhof

In a quiet location in Rabland, where Meran and environs and the Vinschgau valley meet and nature offers numerous possibilities.

To the hotel

Tradycje

Wybrane zakwaterowanie in South Tyrol

Feldbauer - Tisens in Meran and environs

Feldbauer

Tisens in Meran and environs
4,7 Doskonały
28 Recenzje
  • Cosy flats made of wood
  • Surrounded by picturesque vineyards
  • Garden with barbecue and playground
  • Farm products
  • Excellent location for many activities
od 90.00 € za noc
Haus Rottensteiner B&B - Oberbozen in Bozen and environs
  • Rooms with beautiful mountain views
  • Ideal for those traveling with children
  • Rich breakfast served on the terrace or in the lounge
  • Garden to relax in with playground
  • Sauna & steam room for a fee
od 53.00 € za noc
Hotel Schmied Hans - Schenna in Meran and environs
  • Newly renovated rooms and flats
  • Garden with heated pool and whirlpool
  • Culinary pampering from morning to evening
  • Cosy lounge with fireplace and library
  • Wellness area with panoramic sauna and sun terrace
od 86.00 € za noc
Gisse Zwölf - Gais at Mt. Kronplatz

Gisse Zwölf

Gais at Mt. Kronplatz
5,0 Doskonały
21 Recenzje
  • Modern apartments with gardens
  • High-quality natural materials
  • Optional hotel service
  • Proximity to Kronplatz & Bruneck
  • Personal bike advice
od 180.00 € za noc
Usługa