Kasztany z Południowego Tyrolu

Kasztany są tak samo częścią jesieni w Południowym Tyrolu, jak kolorowe lasy, nowe wino i przytulne salony.

Owoce buka, które można znaleźć w wielu częściach kraju, są głównymi składnikami Törggelen. Ogrzewają również zimne dłonie w papierowej torbie, gdy spacerujesz po mieście przez całą jesień i smakują po prostu pysznie tu i tam - najlepiej oczywiście pieczone.

Każdego roku dzieci w Południowym Tyrolu nie mogą się doczekać, aż kasztanowce w centrach miast i lasach zrzucą swoje kłujące owoce. Z kasztanów robią owce, krowy i pasterzy oraz bawią się w podwórkowe zabawy. Zwykle wolą niejadalnych krewnych słodkich kasztanów od "prawdziwych kasztanów" - są one tylko po to, aby je zjeść. Oczywiście w dorosłym życiu sytuacja wygląda nieco inaczej. We wrześniu z niecierpliwością czekają na pieczone czarne kasztany, dobre nowe wino i spotkania towarzyskie w Törggelen.

Nawiasem mówiąc, kasztany są dostępne w Południowym Tyrolu nie tylko w formie pieczonej. Niskokaloryczne brązowe owoce są również używane jako nadzienie do słodkich pączków lub czekoladowych serc kasztanowych, jako mus, zupa kremowa lub składnik ciasta. Kasztany zawsze dobrze smakują, to pewne - przekonaj się sam!

Chestnuts - Red Rooster
Chestnuts - Red Rooster

Roasting chestnuts as part of Törggelen is an authentic experience.

SBB/Roter Hahn - Frieder Blickle

Czerwony kogut: Wskazówki dotyczące pieczenia kasztanów

Czy pieczone kasztany na koniec menu Törggelen w gospodzie wiejskiej były pyszne? Na farmach w Południowym Tyrolu kasztany są zwykle pieczone na otwartym ogniu, co nadaje im niepowtarzalny smak. Ale "Keschtn" pieczone na kuchence w domu również smakują wyśmienicie, jeśli zastosujesz się do poniższych 5 wskazówek ekspertów z gospodarstwa i tawern Roter Hahn.

  • Umieść kasztany w misce z wodą i posortuj te, które pływają na wierzchu.
  • Naciąć pozostałe kasztany na bulwiastej stronie za pomocą noża lub innego ostrego noża.
  • Umieść patelnię na płycie grzewczej i pozwól jej się rozgrzać. Następnie umieść kasztany na patelni, przykryj patelnię pokrywką i zmniejsz ogień do średniego.
  • Smażyć kasztany przez około 20 minut, od czasu do czasu obracając patelnią, aby zapobiec przypaleniu kasztanów.
  • Rozłóż lekko wilgotną ściereczkę w misce, umieść w niej pieczone kasztany, przykryj ręcznikiem i podawaj na gorąco po 3-5 minutach.

Zdjęcia

“Törggelen”
“Törggelen”

A centuries-old South Tyrolean tradition

Tourismusverein Schenna
Feldthurns
Feldthurns

vast chestnut forests

Tourismusverein Klausen, Barbian, Feldthurns und Villanders
Törggelen in South Tyrol
Törggelen in South Tyrol

Enjoy roasted chestnuts and new wine in of the farm taverns in South Tyrol!

IDM Südtirol-Alto Adige/Frieder Blickle
Krapfen & Chestnuts
Krapfen & Chestnuts

Törggelen tradition in South Tyrol

IDM Südtirol-Alto Adige/Andreas Mierswa
Törggelen
Törggelen

Roasted chestnuts and new wine

IDM Südtirol-Alto Adige/Frieder Blickle
"Törggelen" tradition

Roasted chestnuts and sweet grape juice are popular with both kids and adults.

Stefano Scatà - Suedtirol Marketing GmbH
Autumn in Lana and environs
Autumn in Lana and environs

The Chestnut Festival is a special event for connoisseurs.

Frieder Blickle - TV Lana und Umgebung
Törggelen in South Tyrol
Törggelen in South Tyrol

The traditional "Törggelen" with chestnuts and new wine is becoming increasingly famous.

Printemps / Fotolia.com
"Törggelen" in South Tyrol

Roasted chestnuts

giocult / Fotolia.com
Lana in autumn
Lana in autumn

Chestnuts are ready for harvesting

Rainer Sturm / pixelio.de

Produkty z Południowego Tyrolu

Wybrane zakwaterowanie in South Tyrol

Weingut & Genusshotel Spitalerhof - Klausen in Eisacktal
  • Hotel with restaurant and wine cellar with home-made wines
  • Cosy rooms and suites
  • Excellent ice cream parlour
  • Ideal starting point for many excursions
  • Many ski areas nearby
od 80.00 € za noc
TOP HOTEL
Sustainability SVG
Hotel Valserhof - Vals in Eisacktal

Hotel Valserhof

Vals in Eisacktal
4,7 Doskonały
1047 Recenzje
  • Family-run hotel with a panoramic view
  • Rooms and suites made with quality materials
  • Swimming pool with water from an Alpine spring
  • Excellent cuisine for gourmets
  • Close to the Gitschberg Jochtal hiking and skiing area
od 94.00 € za noc
TOP HOTEL
Piris Jagdhof - Dolce Vita Experience - Latsch in Vinschgau
  • ¾ gourmet board
  • About 3,000 m² wellness & garden area
  • Several pools & saunas
  • Adventure coach & guided activities
  • Equipment rental
od 185.00 € za noc
Sustainability SVG
Naturhotel Rainer - Ratschings in Eisacktal
  • Idyllic location in the Jaufental valley
  • Natural design with local materials
  • Adults-only wellness area with onsen pool
  • Culinary experiences with regional ingredients
  • Activity paradise for nature & sports lovers
od 129.00 € za noc
Usługa