s
from 140 €
Hotel Sand
Hiking - biking hotel | Kastelbell-Tschars
from 166 €
MIRABELL DOLOMITES HOTEL
Luxury . Ayurveda & SPA | Olang at Mt. Kronplatz
s
from 163 €
Viktoria Alpine Spa Resort
Wellnesshotel | Hafling near Meran
from 205 €
WINKLER 5-Star Design Hotel
Design hotel | St. Lorenzen at Mt. Kronplatz
s
from 80 €
Hotel & Resort Schlosshof
Charme Hotel | Lana near Meran
s
from 98 €
Granpanorama Hotel Sambergerhof
Panorama Hotel | Villanders in the Eisacktal
s
from 122 €
Majestic – Unique Spa Resort
Wellness hotel | Reischach at Mt. Kronplatz
from 252 €
SOLVIE Calm Inspiring Getaway
Sporthotel | Pfalzen at Mt. Kronplatz
from 255 €
Quellenhof Luxury Resort Passeier
Sport & wellness resort | St. Martin in Passeiertal
from 89 €
Hotel Vilpianerhof
Active hotel | Terlan in Southern South Tyrol
s
from 205 €
LANERHOF Relax & Active Retreat
Spa-Hotel | St. Lorenzen at Mt. Kronplatz
from 100 €
Hotel Tirolerhof
Gourmet hotel | Welsberg-Taisten at Mt. Kronplatz

Typowe potrawy i produkty Południowego Tyrolu

Ruibnkraut i Erdäpflblattlan, Greaschtl i Graukas, Krapflan i Knedl - wszystkie te specjały Południowego Tyrolu mają swoje korzenie w kuchni wiejskiej. W tym słowniczku wyjaśniamy najważniejsze terminy kulinarne, które można znaleźć w menu południowotyrolskich zajazdów, restauracji, górskich chat i winiarni.

Gerstesuppe / Barley soup
Gerstesuppe / Barley soup

The barley soup or Gerstesuppe, as it is called in South Tyrol is a dish that never fails in the menu in the fall and winter.

Comugnero Silvana - Fotolia.com
  • Äpflkiachln (Apfelküchlein): plasterki jabłka pieczone w gorącym tłuszczu i oblane mleczno-jajecznym ciastem.
  • Bockans (Bockenes): pieczona koza
  • Buchtln (Buchteln): ciasto drożdżowe wypełnione dżemem, pieczone w piekarniku, a następnie podawane z sosem waniliowym
  • Buxile: nasiona kozieradki pospolitej
  • Erdäpflblattlan: płaty ciasta ziemniaczanego pieczone w gorącym tłuszczu i podawane z kiszoną kapustą
  • Frittaten: naleśniki pokrojone w paski; popularny dodatek do zup
  • Gerschtnsuppe (zupa jęczmienna): pożywna zupa z rolowanego jęczmienia z wędzonym mięsem, ziemniakami i warzywami
  • Grantn: żurawina; dżem żurawinowy jest często spożywany z daniami z dziczyzny, Kaiserschmarren i Wiener Schnitzel
  • Graukas (szary ser): niskotłuszczowy ser wytwarzany z odtłuszczonego mleka pozostałego po produkcji masła; szary ser z Valle Aurina jest szczególnie znany ze swojego niepowtarzalnego pikantnego smaku, którego nabiera po kilku tygodniach dojrzewania.
Törggelen in South Tyrol
Törggelen in South Tyrol

The traditional "Törggelen" with chestnuts and new wine is becoming increasingly famous.

Printemps / Fotolia.com
  • Greaschtl (tyrolski Gröstl): Potrawa z gotowanych ziemniaków smażonych na patelni z olejem, cebulą i paskami gotowanej wołowiny.
  • Gselchtis (wędzone mięso): peklowane i wędzone na gorąco mięso, zwykle wieprzowina
  • Kaminwurzn (Kaminwurze): Lekko wędzona i suszona na powietrzu sucha kiełbasa, którą podaje się z przekąską Brettljause
  • Keschtn: Słodkie kasztany
  • Knedl (pieróg): Pieróg; w Południowym Tyrolu są wszystkie rodzaje pierogów
  • Kniakiachl (Knieküchle): okrągłe ciasto drożdżowe z wgłębieniem w środku, które jest wypełnione dżemem po upieczeniu w gorącym tłuszczu; znane również jako Bauernkrapfen w Austrii i Auszogne w Bawarii.
  • Krapflan (pączek): Ciasto smażone na głębokim tłuszczu z nadzieniem lub bez
  • Marillnknedl (knedle morelowe): słodkie knedle z ciasta ziemniaczanego lub twarogowego, z morelą w środku, podawane z bułką tartą i masłem, cukrem i cynamonem.
  • Muas/ muis (papka): rodzaj owsianki z mleka, mąki i masła, mieszany na patelni.
  • Niggilan: małe pączki drożdżowe bez nadzienia
  • Nuier (nowe): nowe, jeszcze fermentujące wino (Federweißen/Federroten lub Sturm)
South Tyrolean bacon
South Tyrolean bacon

On the South Tyrolean markets, you can also buy quality products such as speck (bacon) produced by local farmers.

Kurverwaltung Meran/Hannes Niederkofler
  • Pressknedl: spłaszczone pierogi z serem, które są najpierw smażone, a następnie gotowane
  • Ribisl (porzeczka): Porzeczki
  • Rohne: buraki
  • Żurek: zupa z flaków (żwaczy)
  • Schlutzer (Schlutzkrapfen): pierogi z mąki pszennej i żytniej nadziewane szpinakiem i twarogiem lub odcedzonymi ziemniakami, gotowane we wrzącej wodzie
  • Schüttelbrot: chrupiący, twardy i cienki płaski chleb
  • Schöpsans (Schöpsernes): Pieczona owca lub jagnięcina
  • Schwarzplente: Gryka
  • Siaßer: słodki, niesfermentowany moszcz winogronowy
  • Speck Południowym Tyrolu: łagodnie wędzona i suszona na powietrzu surowa szynka z korzenną skórką
  • Surfleisch: peklowane mięso wieprzowe
  • Strauben: ciasto w kształcie spirali formowane w gorącym tłuszczu; podawane z cukrem pudrem i konfiturą żurawinową
  • Tirtlan: arkusze ciasta wypełnione twarogiem, szpinakiem lub kapustą i smażone na tłuszczu
South tyrolean dishes - Red Rooster
South tyrolean dishes - Red Rooster

Enjoy traditional dishes such as doughnuts with cranberry jam on South Tyrolean farms.

SBB/Roter Hahn - Frieder Blickle

Roter Hahn: potrawy Południowego Tyrolu z tradycją

Kuchnia Południowego Tyrolu łączy alpejską przyziemność ze śródziemnomorskim wyrafinowaniem - i właśnie to kulinarne dziedzictwo jest z miłością kultywowane na farmach Roter Hahn. Tradycyjne potrawy są tu tworzone ze świeżych, uprawianych w gospodarstwie składników: od pikantnych knedli i domowego makaronu po słodkie przysmaki, takie jak strudel jabłkowy czy winogrona.

Wiele z tych przepisów jest przekazywanych od pokoleń i odzwierciedla różnorodność kultury kulinarnej Południowego Tyrolu. Każdy, kto chce spróbować autentycznych potraw Południowego Tyrolu lub samemu je ugotować, znajdzie w Roter Hahn oryginalne pomysły na przepisy i autentyczne doznania smakowe - zgodnie z mottem: regionalne, naturalne, niezafałszowane.

Roter Hahn
Roter Hahn
Recipes from South Tyrol's farm kitchens
+39 0471 999 325
info@roterhahn.it
www.roterhahn.it

Aktualne oferty wakacyjne

from 438 €
Naturhotel Waldheim

Hikes and wellness in Altrei! 7 nights at the price of 6. Relaxation and tranquillity you expect from your holiday.

To the offer
from 118 €
Hotel Saltauserhof

Welcome to the Saltauserhof in the heart of South Tyrol – near Meran. The perfect symbiosis of Alpine tradition and Mediterranean luxury.

To the hotel
from 93 €
Hotel Leitner

Jewel in the heart of the Eisacktal – the perfect starting point for adventures in the Gitschberg Jochtal, Drei Zinnen, Kronplatz and Plose areas.

To the hotel
from 125 €
Hotel Waldhof

In a quiet location in Rabland, where Meran and environs and the Vinschgau valley meet and nature offers numerous possibilities.

To the hotel

Zdjęcia

Schlutzkrapfen and Knödel
Schlutzkrapfen and Knödel

South Tyrolean specialities: spinach ravioli with melted butter and dumplings!

Berggasthaus Plörr
Kaiserschmarrn
Kaiserschmarrn

At the inns, restaurants and mountain huts in Partschins and environs, you can enjoy typical South Tyrolean dishes and traditional desserts.

Helmuth Rier - TV Partschins
Dumplings with apricots
Dumplings with apricots

The best sweety dumplings are with apricots.

babsi_w - Fotolia.com

Jedzenie i picie

Wybrane zakwaterowanie in South Tyrol

Ferienhof Sovì - Wengen in Alta Badia

Ferienhof Sovì

Wengen in Alta Badia
4,6 Doskonały
94 Recenzje
  • Familiar ambience and breathtaking views
  • Excellent traditional Ladin cuisine
  • Wellness area with relaxation room and Finnish sauna
  • Garden with playground and barbecue
  • Dream summer and winter holidays
od 85.00 € za noc
Hotel Waldhof - Partschins-Rabland in Meran and environs
  • Hotel with Alpine style and Mediterranean warmth
  • Bright, wood-furnished rooms
  • Spacious wellness area with several pools
  • Excellent cuisine with regional products
  • Ideal location for sports or cultural activities
od 125.00 € za noc
TOP HOTEL
Sustainability SVG
Hotel Valserhof - Vals in Eisacktal

Hotel Valserhof

Vals in Eisacktal
4,7 Doskonały
1040 Recenzje
  • Family-run hotel with a panoramic view
  • Rooms and suites made with quality materials
  • Swimming pool with water from an Alpine spring
  • Excellent cuisine for gourmets
  • Close to the Gitschberg Jochtal hiking and skiing area
od 94.00 € za noc
TOP HOTEL
Hotel Sonnalp - Obereggen in Eggental

Hotel Sonnalp

Obereggen in Eggental
4,8 Doskonały
176 Recenzje
  • Panoramic location overlooking the Latemar
  • Spacious rooms with mountain views
  • Wellness centre with swimming pools
  • Award-winning gourmet cuisine
  • Summer and winter outdoor activities
od 154.00 € za noc
Usługa